欢迎

2018年10月2日默想:为不义的受苦

18因基督也曾一次为罪受苦(受苦有古卷作受死),就是义的代替不义的,为要引我们到神面前。按着肉体说他被治死。按着灵性说他复活了。

19他借这灵,曾去传道给那些在监狱里的灵听。

20就是那从前在挪亚预备方舟,神容忍等待的时候,不信从的人。当时进入方舟,借着水得救的不多,只有八个人。 (1Pe 3:18-20 CUS)

18节开始时承接上面8-17节,讲的时当基督徒面对逼迫的时候如何回应。其实从2章的13节一直到这一节彼得都在讲基督徒如何面对“当权者“甚至是不公义的,滥用权柄的”当权者“。在3章的18节,彼得让我们定睛在主耶稣基督的身上,号召我们效法基督,为那些不义的受苦,为要将他们引到神面前,正如基督为我们的不义受苦,为要将我们引导神面前一样。换句话说,就是为了福音广传的缘故,彼得号召我们要效法基督去承受,吸收和消化那些不义者所造的孽。当写到这里的时候,很多的弟兄姐妹可能会跳脚,”为什么?“”凭什么?“”断乎不可!“ 但当看到前面彼得所举的例子的时候,我相信这是彼得所要表达的意思。当一个基督徒面临当权者不公义的逼迫的时候,彼得劝勉我们说,不要以恶报恶,相反,要为他们祝福。当一个妻子面对一个愚蠢顽梗的丈夫的时候,彼得劝勉说,要顺服,不要说话,要用你的好行为赢得你的丈夫。凭什么?为什么不公义的当权者造的孽要我来承担?为什么一个stupid的丈夫造的孽要我来消受?断乎不可!我们心里这样喊。但是彼得在18节让我们定睛在我们的主耶稣基督的身上。因为我们的主正是如此,为不义的受苦。这样才能拯救这些不义的人,把他们引到神的面前。” 义的代替不义的,”中文用的是”代替”,英文用的是”for“,在这里我觉得中文更好一些。希腊文的原文是”hyper”, 什么意思?就是”on behalf of”的意思。也就是说,不义的人干了坏事,按道理要接受惩罚。现在却把义人放在不义的人的位置上面来代替不义的人承受这个后果。换句话来总结说,为了福音的广传,为了灵魂的得救,可能我们基督徒要承担,吸收和消化那些不义的人所造的孽。

18节的后半段,彼得给出了一个视角,要让我们从一个更高更大的视角来看这件事情。什么样的视角呢?就是,基督“按着肉体说他被治死。按着灵性说他复活了“。对于这句话,有两种解释。第一种是一般人看到的意思:一个是肉体,一个是圣灵。基督的肉体被钉在十字架上,因为被治死。靠着圣灵,他从死里复活,因而按着灵性(圣灵)说他复活了。但是这句话可能包含了更深层次的意思。是两个国度,两个世代,两个realm。也就是说基督在肉眼看得见的,属世的,第一个世代当中被钉死在十字架上,而在肉眼看不见的,属灵的,第二个世代当中复活。所以基督的复活开启了一个新的世代。而我们所有的基督徒,所有的信徒,都是活在这个新的世代当中,这个属灵的世代当中的人。这是我们最根本的身份。这也呼应了彼得在2章11节所说的我们是客律,是寄居的,换句话说就是不属于当前这个肉眼看得见的世代。如果我们不属于当前这个肉眼看得见的世代,那么我们属于哪个世代呢?答案很显明易见。我们属于那个肉眼看不见的,属灵的,因着基督的复活所开始的新的世代。既然这样,我们为什么还要在意在第一个世代当中是否被不公平的对待,是否做冤大头承受消化那些不义的人所造的孽呢?所以在这一句里,彼得给除了一个本体论(ontological)上的理由,来解释我们为什么要为福音的缘故做冤大头。

其实18, 19,20节都是一句。又是一个很复杂但却优美的句子。同样ESV的翻译保留了这样的句式:

18 For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit,

19 in which he went and proclaimed to the spirits in prison,

20 because they formerly did not obey, when God's patience waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through water. (1Pe 3:18-20 ESV)

19节,20节是很难解释的一段经文。通常的解释说,这是基督借着圣灵传福音给那些已经死的,在地狱里面的人。好像已经在地狱里面的人,还有第二次得救的机会似的。但是这样的解释和路加福音的16:26拉撒路和财主的比喻相矛盾,所以很容易被dismiss。 在路加福音16:26节告诉我们在已死的人当中,那个存在于得救和不得救的人之间的鸿沟是无法逾越的。根据清晰的经文解释不清晰的经文的解经的原则,所以这种认为已死的人还有听福音的机会的观点是无法得到圣经支持的。

如何解释这两节,关键就在于在19节开始的关系性代词“which“指代的是什么?一种解释说,这个”which“是指圣灵。那么这句话的意思就是,基督借着圣灵复活,并且借着同样的圣灵,他曾经通过诺亚传福音给诺亚世代的人,只是当时没有人相信,只有诺亚一家8口得救。这样的解释也说的通。但是如果这样解释,那18节的”spirit”就只能解释成圣灵,而不能解释成为“属灵的世代”。这和我们前面对18节的解释就不相和,也不符合彼得在整个2,3两章的上下文:从一个本体论的角度来看基督徒的受苦。

第二种解释,就是这个关系性代词“which”指代的不是“圣灵”,而是指代的是前面的一句话。什么话呢?“按着肉体说他被治死。按着灵性说他复活了”。所以这个“which”指代的是这件事情,就是基督在第一个世代当中被钉死和在第二个世代当中复活的这件事情。根据呢?在希腊原文里面,在“复活了”之后是一个分号。分号代表的是比都好更大的停顿。我们知道如果这个“which”代表的是“圣灵”的话,在这两句中间,甚至逗号都不应该用。但是这里却用的是一个比逗号更大停顿的分号。所以这是一个有利的证据说明,这个“which”指代的是前面的一句话,而不是一个词“spirit”。如果这样,这两节就有不同的意思了。那么这句话的意思就是,基督去讲他死里复活这件事情(代表一个旧世代的结束和一个新世代的开始),宣告给那些被捆绑的灵。这些灵就是那些在诺亚世代不信的灵,讥笑诺亚的灵。宣告基督的得胜,和上帝的仇敌的彻底的失败。那么为什么对象特别是诺亚世代的不信的人呢?这是因为诺亚的洪水,预表将来最终的审判。所以诺亚世代的不信的灵就是指将来在最终的审判中所有不信的灵。基督的死里复活对这些不信的人就是一个审判性的宣告。宣告他们彻底的失败和结局。而只有在方舟里面的8个人得救。一方面方舟预表基督。另一方面,8个人代表得救的人是少数。也就是说在最终的审判的时候,只有在基督里面的少数人才能得救。而其他不信的人的结局就是地狱和死亡。

今天花了比较长的时间,因为这一句的信息量实在太大了。赞美主丰富的知识和智慧,远超我们所能想象!