Archive for the ‘圣经注释’ Category

腓利比书1:12-18 注释:保罗的见证和心思

Tuesday, October 8th, 2019

1:12-18 保罗的见证和心思

12 弟兄们,我愿意你们知道,我所遭遇的事,更是叫福音兴旺。

13 以致我受的捆锁,在御营全军,和其余的人中,已经显明是为基督的缘故。

14 并且那在主里的弟兄,多半因我受的捆锁,就笃信不疑,越发放胆传神的道,无所惧怕。

 

15 有的传基督,是出于嫉妒分争。也有的是出于好意。

16 这一等是出于爱心,知道我是为辩明福音设立的。

17 那一等传基督是出于结党,并不诚实,意思要加增我捆锁的苦楚。

18 这有何妨呢?或是假意,或是真心,无论怎样,基督究竟被传开了。为此我就欢喜,并且还要欢喜。

19 因为我知道这事借着你们的祈祷,和耶稣基督之灵的帮助,终必叫我得救。

20  照着我所切慕、所盼望的,没有一事叫我羞愧。只要凡事放胆,无论是生是死,总叫基督在我身上照常显大。

 

12 Now I want you to know, brothers and sisters,

that what has happened to me has actually served to advance the gospel.

13 As a result, it has become clear

that I am in chains for Christ.

throughout the whole palace guard and to everyone else

14 And most of the brothers and sisters have become confident in the Lord

and dare all the more to proclaim the gospel without fear.

because of my chains,

 

15 It is true that

some preach Christ out of envy and rivalry,

but others out of goodwill.

16 The latter do so out of love,

knowing

that I am put here for the defense of the gospel.

17 The former preach Christ out of selfish ambition,

not sincerely,

supposing that they can stir up trouble for me

while I am in chains.

 

18 But what does it matter?

The important thing is

that Christ is preached.

in every way,

whether from false motives or true,

And I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,

because of this

19 for I know that

what has happened to me will turn out for my deliverance.

through your prayers

and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ

20 I eagerly expect and hope that

I will in no way be ashamed,

but will have sufficient courage

so that Christ will be exalted in my body,

now as always

whether by life or by death.

 

12 保罗在这里说发生在他身上的事情反而使福音更加兴旺。发生在保罗身上的事情,就是指保罗在耶路撒冷被捕,并被押送到凯撒利亚,最后从凯撒利亚被押送的罗马。就是后面保罗反复提到的困锁。这里的困锁是指保罗被关押,看守,在某种程度上失去自由。其实根据使徒行传的记载保罗在耶路撒冷和凯撒利亚是被关押,而在罗马的情况,有点相当于软禁。他是居住在自己所租的房子里面,有罗马的卫兵看守。保罗说他的关押反而是促进了福音的进展。“μᾶλλον”是“更多”,“反而”的意思。“προκοπη”是“进展”的意思。介词“εἰς”在这里表示结果。所以保罗被困锁这件事情,反而导致的结果是福音向前促进。

13 13节是连词“ὥστε”+动词不定式的结果状语从句。结果就是这件事情,就是保罗被困锁,显明是为基督的缘故。是“在御营全军,和其余的人中”。“御营全军”,“πραιτώριον”,这个字的原意是指罗马军营的司令部。保罗用这个字可能是指在耶路撒冷的罗马驻防军(使徒行传23:12-30),也可能指在凯撒利亚的希律的衙门(使徒行传23:35),也可能指押送保罗去罗马的罗马士兵(使徒行传27:1),也可能指在罗马看守保罗的士兵(使徒行传28:16)。“其余的人”,是指所有其他知道这件事情的人。这些人都知道保罗并没有犯什么罪,而仅仅是为了传福音的缘故被捕。

14 14是动名词引导的结果状语从句。这件事情导致的另外一个结果就是:弟兄姐妹更加有信心,放胆的传讲神的话语。 “πείθω”这个动词的完成式的意思是“确信”。所以这件事情就使弟兄姐妹更加确信,所以就更加放胆的传讲神的话语。保罗为福音被捕,以他自己的榜样见证他所传的福音,使弟兄姐妹更加相信保罗所传的福音,所以导致的结果就是弟兄姐妹更加放胆的传讲福音,没有惧怕。

15 15-17节是一句话。15节是个总括,提到有两种传基督的人。一种是出于基督纷争,一种是出于好意。 “嫉妒”和“纷争”这里是两个单词。这两个词都是类似的意思。这些告诉我们,在当时的初期教会里面,也存在着纷争和争竞。所以这些传基督的人,有些不是好保罗那么同心的,但是也有和保罗同心的。15节是个总括,然后16和17节分别谈到两种不同动机传福音的人。

16 16节提到这批传福音的人是出于爱,他们知道保罗被关在监狱里面是因为福音的缘故。这一节的动词时完成式的动名词形式,“知道”。这些出于爱的人,知道保罗为什么被捆绑。

17 17节提到另外一批人。17节中的动词也是动名词的形式:“意图”。这批人不是出于爱,而是出于争竞。“争竞”,“ἐριθεία”,这个字的意思时“争竞”或“野心”的意思。所以这些人是出于私意。他们的意图是“要加增我捆锁的苦楚”。“加增”,“ἐγείρω”,这个字的意思是“raise up”,就是“激起”的意思。他们听到保罗被困锁,就努力的传福音,目的是想要保罗感到难受。

18 “这有何妨呢?”, “for what?” 这些人传福音是为了激起保罗的痛苦,但是保罗并不在乎这些。保罗在乎的是无论如何福音总是传开了。“ὅτι”这个连词在这里是引导原因状语从句。因为无论如何福音总是传开了,所以保罗就欢喜,而且还要欢喜。第一个“欢喜”是现在时,而第二个欢喜是“将来”时态。 “παντὶ τρόπῳ”, “以各种各样的方式”,无论是假意,还是真心,福音以各种各样的方式被传开。

19 19-20节是一句,动词是:知道。 “因为我知道”。知道什么?19节里面的连词“ὅτι”引出一个宾语从句:这“终必叫我得救”,直译是“this about me will get out into deliverance”,“关于我的这个事情将导致我的释放”。“关于我的这个事情”,指的是保罗被捕,关押。保罗有信心他会被释放。事实也是如此,保罗之后确实是被释放。到保罗的第二次被捕,就是尼禄王的时候, 这中间保罗都是自由的传福音。保罗的释放是借着弟兄姐妹的祷告和耶稣之灵的帮助。“帮助”,这个字的意思是“供应”,“帮助”,“支持”。借着圣灵的帮助或供应,以及弟兄姐妹的祷告,保罗相信他将会被释放。

20 20节和19节之间的关系有两种可能。第一是20节是一个介词短语做状语修饰19节中的动词“导致”。如果这样,就是,“根据我的期待和盼望,这将导致我的释放”。而20节后半截是“ὅτι”引导的定语从句做期待和盼望的同位语,解释这个期待,盼望是什么。就是“没有一事叫我羞愧”以及“总叫基督在我身上显大”。这样解释的话,盼望和期待的内容就是:“没有一事叫我羞愧”以及“总叫基督在我身上显大”。这样19节和20节连起来,保罗盼望和期待他的释放的结果或方式是“没有一事叫我羞愧”以及“总叫基督在我身上显大”。也就是整个保罗的被捕和释放,可以成为基督的见证,荣耀主名。这是英文ESV版所采取的翻译。还有另外一种可能是,20节“ὅτι”引导的从句和19节的“ὅτι”引导的从句是并列作为动词“知道”的宾语。这样解释,19节和20节,保罗知道两件事情。第一是19节当中,他要被释放。第二是20节当中,“没有一事叫我羞愧”以及“基督总在我身上显大”。这样20节的介词短语就作为状语修饰20节的两个动词“羞愧”,和“显达”。这样20节的意思就是,“没有一事叫我羞愧,总叫 基督总在我身上显大,按照我所期望和盼望的”。这两种翻译,意思基本一致。只是后面一种,显得保罗更加确信。因为知道和盼望是不一样的。后一种的翻译,保罗知道他所盼望的必定成就。而他所盼望的就是,“没有一事叫我羞愧,总叫 基督总在我身上显大”。 “ἐν πάσῃ παρρησίᾳ”, “in all boldness”, “凡事放胆”,这个短语是修饰动词“显大”。这里的意思就是保罗要非不顾身的达成他的目的。这个目的就是基督被抬高,显大。

腓利比书1:1-11注释

Wednesday, October 2nd, 2019

1基督耶稣的仆人保罗提摩太写信给凡住腓立比、在基督耶稣里的众圣徒,和诸位监督,诸位执事。

2愿恩惠、平安从上帝我们的父并主耶稣基督归与你们!

3我每逢想念你们,就感谢我的上帝;

4每逢为你们众人祈求的时候,常是欢欢喜喜地祈求。

5因为从头一天直到如今,你们是同心合意地兴旺福音。

6我深信那在你们心里动了善工的,必成全这工,直到耶稣基督的日子。

7我为你们众人有这样的意念,原是应当的;因你们常在我心里,无论我是在捆锁之中,是辩明证实福音的时候,你们都与我一同得恩。

8我体会基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人;这是上帝可以给我作见证的。

9我所祷告的,就是要你们的爱心在知识和各样见识上多而又多,

10使你们能分别是非,作诚实无过的人,直到基督的日子;

11并靠着耶稣基督结满了仁义的果子,叫荣耀称赞归与上帝。

 

1 第一节很简明扼要,告诉了我们写信人是谁,写信的对象是谁。这里写信人是保罗和提摩太。虽然从这一节不能看出是保罗和提摩太一起写的信,还是保罗自己写的。但是从后面的章节里面所用的语气,可以推断出这是保罗所写。在这里将提摩太也放在这里,表示保罗不但代表自己,也代表提摩太。这里有个同位语,“耶稣基督的仆人”。这个同位语告诉我们保罗对于他和提摩太的身份的认定。他们是耶稣基督的仆人。

写信的对象是腓利比的圣徒,也就是腓利比的基督徒。保罗称基督徒为圣徒,因为有耶稣基督的义归算在他们身上。这里特别指出他们当中的监督和执事。监督是长老的另外一个名称。所以这里其实上就是长老和执事。保罗是写给所有腓利比的信徒。长老和执事是所有信徒的代表。

2 “恩惠”,指上帝的恩典。这里的恩典主要是指救恩,根据上下文主要是指上帝所赐予的恩典使信徒在成圣道路上面成长。当让也包括通常意义上的上帝的看顾,保守和引领。“平安”,指的是人和神之间的平安,人神之间的和好,上帝的悦纳。这种平安来自于耶稣基督的赎罪,根源于上帝的爱。

3-7 第3节到第7节在原文希腊文里面应该是一句话。这句话的主要动词是第3节里面的感谢。其他所有的都是各种各样的状语或状语从句。这些状语或状语丰富了动词“感谢”的内容。

3-4第4节的前半截应该是划到第三节当中。这句的意思是,“总是在我的每次为你们的祷告当中,每当想到你们的时候,我就感谢上帝”。“每当想到你们的时候”, “ἐπὶ πάσῃ τῇ μνείᾳ ὑμῶν”, “ἐπὶ”可以翻译成为“当…的时候”。在这里是当我想起你们的时候。这里保罗的意思是,每一次为腓利比教会的弟兄姐妹祷告的时候,当他想起他们的时候,他就心里面为他们感谢上帝。4节的后半截是个动名词的状语从句。意思是,“喜乐地祷告”。每当保罗想起他们的时候,保罗的心里就喜乐,所以为他们感谢上帝。

5 第5节是由介词“ἐπὶ”引导的原因状语从句。介词“ἐπὶ”可以引导时间状语,也可以引导原因状语。在这里是原因状语,告诉我们保罗喜乐的原因。因为腓利比教会的信徒从开始到现在一直是和保罗同工。“κοινωνίᾳ”这个字是团契的意思。在这里指的是腓利比的信徒和保罗在福音上面的同工。从这里可以得知腓利比信徒一直和保罗有很好的关系,一直很忠心的支持保罗。保罗每次想到腓利比的信徒,心里都是充满了喜乐,这是因为他们从开始到现在都一直和保罗同工。这个同工可能是祷告上面的支持,也可能包括有金钱上面的支持。

6 第6节也是一个动名词短语。保罗说,“我确信这一点”。“这一点”就是后面所说的:“那在你们心里动了善工的,必成全这工,直到耶稣基督的日子”。保罗为他们祷告的时候,喜乐当中也带着确信。这个确信一方面是建立在腓利比的信徒的行为表现上面。更主要的是在神的信实上面。“那在你们心里动了善工的”就是上帝。上帝既然在腓利比信徒的心里面开始了善工,就一定会成全这个工作。这是出于对上帝的信实的信心。“直到耶稣基督的日子”,这里指的是基督再来的日子,也就是这个世代终结的时候。

7 第7节是由“Καθώς”引导的从句。“Καθώς”是“正如”的意思。所以这一句话的意思是,“正如我为你们众人有这样的意念是应当的”。直译是,“正如我这样思想你们是对的”。“这样”指的是上面提到的为他们感到喜乐,感恩,也确信他们的救恩。保罗说这是对的,意思就是保罗认为他应当这样看待腓利比的信徒。“因你们常在我心里”,“διὰ”加动词不定式引导原因状语从句。所以翻译成为“因为”。后面半句,“无论我是在捆锁之中,是辩明证实福音的时候,你们都与我一同得恩”,是个动名词。动词时系动词“是”。“你们都是我的恩典的共同参与者,无论我是在捆锁之中,还是辩明证实福音的时候”。“共同参与者”,是指腓利比的信徒和保罗都是同享神的恩典。这恩典就是救恩。所以这个动名词短语和动词不定式是互相补充的,都是在讲明保罗这样思想腓利比的信徒的原因。他为他们感到喜乐,感恩,也确信他们的救恩,因为他们自始至终和保罗一起在福音上面同工。所以保罗想到他们,心里就喜乐,安慰。

8 在这一节里面保罗提到他对腓利比信徒的思念和爱。这是上帝可以为他做见证的。“心肠”这个字在希腊文里面指人体的内脏,通常指腹部内的东西。“耶稣基督的心肠”,就是耶稣基督对信徒的为父为母的爱。保罗这里也是这样爱腓利比的信徒,一颗为父为母的心肠。这一节的意思是,上帝是我的见证,我以耶稣基督的心肠思念你们。

9-11 第9节到11节是保罗为腓利比教会的信徒的祷告。第9节后半截是祷告的内容;10-11节是这样祷告的目的。

9 祷告的内容是,“你们的爱心在知识和各样见识上多而又多”。保罗祷告的主要内容是他们在爱心上的增长。“περισσεύω”,这个字的而意思是“充足”,“丰富”,“满溢”的意思。保罗祷告他们在爱心上越发的充足,满溢。“爱心”在基督徒的行为中具有关键的位置。基督徒的所有行为都应当是从爱神,爱人的爱心里面生发出来的。所以作为信徒,我们最重要的事情,就是要让我们的爱心充足。这个爱心的充足是伴随着知识和见识的。“见识”,原文里面这个字的意思有洞察,分辨的意思。所以信徒不但要有爱心,也要有知识和分辨。

10 保罗在这里陈明了保罗为他们祷告,让他们的爱心在知识和见识上充足的目的是什么。是为了让他们可以“分别是非”。“分别”原文这个动词的意思是“测试“,”检验”的意思。“是非”原文的意思是“重要的事情”,“根本的事情”。所以就是测试和检验最为根本重要的事情。这样的目的是为了让他们可以达到“ἵνα”这个连词所引导的进一步的目的,就是“作诚实无过的人,直到基督的日子”。“诚实”原文里面这个字的意思是单纯,纯洁的意思。所以就是要让他们成为一个纯洁无过的人,直到耶稣基督的日子。所以要成为一个纯洁无过的人,就需要爱心,知识和分辨能力。这就是保罗为腓利比教会的弟兄姐妹的祷告。

11 11节同样是祷告的目的。这里是一个动名词,被动形式的动名词:被义的果子所充满。就是结出公义的果子的意思。后面,“εἰς”这个介词引导了进一步的目的,也是最终的目的,就是为了上帝的荣耀和称赞。这是上帝救恩的最终目的。

所以总结来说保罗这个祷告的内容是求上帝让腓利比的信徒的爱心伴随着知识和分辨一起充充满满,目的是为了让他们可以分辨和检验什么是最为根本和重要的事情,这样他们就可以圣洁无过,并结出公义的果子,直到耶稣基督再来的日子。所有的一切,最终的目的都是为了上帝的荣耀和称赞。

Eph 6:1-4 注释 Parents and Children

Tuesday, September 3rd, 2019

1 你们作儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。

2 要孝敬父母,使你得福,在世长寿。这是第一条带应许的诫命。

3

4 你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒,养育他们。

 

1 在谈完夫妻关系之后,保罗开始转到亲子关系。做儿女的,要听从父母。这里用的是命令语气。也就是说,这是一个命令。“在主里”,有些希腊文的版本没有这个状语。加上这个状语之后,这里的意思就有些细微的不同。这就不但是对儿女的要求,而且也是对父母的要求。儿女要听从父母,但是父母也要是“在主里”,也就是按照主的教导来教养儿女。没有这个状语,这个“听从”就变得是绝对了。就是无论父母的教导在不在主里,无论父母的教导是对还是错,都要听从。但我相信这不是保罗的意思,保罗在后面也提到父母的责任,父母要按照主的教训和警戒教养孩子。“这是理所当然的”,直译是,“this is right”,“这是对的”。 “δίκαιος”这个字的意思是,“正直”,“对的”, “公义”。无论是“正直”,是“对的”,是“公义”,都需要有一个标准。这个标准当然就是真理,就是神的话语。所以这一句就是告诉我们,儿女在主里面听从父母,这是神的标准,神的旨意。

2 “孝敬父母”,“孝敬”,“honor”,“敬重”的意思。希腊文,“τιμάω”这个字的意思是,给一个东西标价,让它有价值。往往是用金钱标价来表示尊重。所以就是有价值的意思。所以这里就是把父母看的很有价值,就是敬重父母的意思。孝敬,不同于敬重。孝敬在现在,主要是指对父母赡养的义务。但是在古时,这个“孝”,它不但包括对父母的赡养,也包括对父母的敬重。“敬重父母”,这是第一条带有应许的命令。“应许”,这个字原意是“宣告”, “公告”,后来慢慢就引申为“应许”。这应许是什么?这应许就是第三节里面所讲的,“使你得福,在世长寿”。

3 第三节开头有一个“ἵνα”,目的或结果连词,就代表这是敬重父母的目的或者是结果,也就是这个命令的应许。“使你得福”,直译过来就是,“it is well with you”。 “εὖ”是“well, good”的意思。就是我们说的,一切平安,顺利的意思。 “在世长寿”的意思是“you will be long-lived on the earth”,就是,“你在地上的日子将会长久”。“长寿”,“μακροχρόνιος”,这个字由两个字组成,第一个字,macro就是宏大的意思,第二个字是“时间”的意思。时间的宏大就是“长久”。保罗基本上是逐字逐句的引用了出埃及记20:12节的七十士译本的经文。只是省略了后面一句,“就是耶和华你的神所赐给你的”。省略了这一点有什么不一样呢?出埃及记20:12节是上帝对以色列人讲的。所以那里的“这地”,后面再加上一个定语从句,“耶和华你的神所赐给你的”。“这地”就是指“迦南地”。所以出埃及记20:12的意思就是,如果你们敬重父母,那么你们在迦南地上就可以长久。这是什么意思?这个意思就是,如果他们敬重父母,他们才会认真谦卑的听从父母的教导。这样父母才可以将耶和华上帝对他们先祖所做的事情,一代一代的教导传承下去。这样他们才会敬畏耶和华,遵守上帝的律法。所以才会在迦南地上长久的居住下去。但是保罗在这里省略了后面的定语从句,这导致的结果就是“这地”不再是特指迦南地,而是泛指“这个世界”。所以这里的意思就扩展了。原来的意思是,以色列因为遵守上帝的律法,所以可以长久的居住迦南地。这里扩展之后的意思就成为,因为我们敬重父母,所以我们在世的日子就可以长寿。

保罗这样的扩展有没有道理,有没有依据?保罗这样的扩展是合理的。因为这样的扩展首先有一个前提,就是在第4节当中所说的,父母要按照上帝的教训和警戒来教养儿女。在这样的前提下面,儿女如果尊重父母,就会听从父母的教导。这样他就会遵守上帝的律法,自然在上帝所赐给他们的地上就可以长寿。所以这里看到,敬重父母的一个主要的原因就是可以从父母那里学习到上帝的教导,这样就可以蒙福。

4 “不要惹儿女的气”,也可以翻译成为“不要使儿女生气”,“不要激怒儿女”。而是要“照着主的教训和警戒,养育他们”。“养育”这个词的意思是喂养,也可以是知识上的喂养,就是教导。这里主要指的是品格上面的教导。“教训”,希腊文的意思是“training, discipline”,也就是“训练”的意思。警戒,希腊文的意思是“教导”或“警戒”,主要是纠正或警戒方面的教导。所以这里的直译就是“按照主的训练和教导”教养孩子。我们是按照上帝的标准,上帝的律法,来纠正孩子,来训练他们。而不是按照我们自己的意思。如果按照我们自己的意思来不合理的要求儿女,就是前面所说的“惹儿女的气”。所以这一节前后两个半句其实上是形成一个对比。做父母的不要按照自己的意思不合理的要求儿女,从而惹儿女的气;而是要按照上帝的旨意,上帝的律法,来教导,纠正和训练儿女。

Eph 5:22-33 注释 Husbands and Wives

Wednesday, August 28th, 2019

 

22你们作妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主。

23因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头;他又是教会全体的救主。

24教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。

25你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。

26要用水借着道把教会洗净,成为圣洁,

27可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。

28丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子;爱妻子便是爱自己了。

29从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正像基督待教会一样,

30因我们是他身上的肢体。

31为这个缘故,人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体。

32这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。

33然而,你们各人都当爱妻子,如同爱自己一样。妻子也当敬重她的丈夫。

22-24 在这里有个问题,就是21节是归于前面一段,还是归于后面一段? 中文和ESV的英文翻译都是将21节归入前面一段,原因是21节和19节,20节的句法是一样的,都是动名词,所以可能是一起修饰18节中的被圣灵充满。但是有些希腊文的版本在20节后面是个句号,而在21节后面是个逗号。所以这样,21节就被归入后面这一段。这样21节到24节是一句话。这样,从21节到24节,整个句子的结构就是这个大句有两个小句。21到23是第一个小句。24节是第二个小句。中间用“但是”连接。其中21节到23节这个小句有一个主句和一个原因状语从句。但是问题是在这个主句当中却没有主动词。因为22节中动词是被省略掉的。因为承接21节中的动名词“顺服”,所以在22节当中这个动词就被理所当然的省略掉了。这是一个很奇怪的事情,一个句子的主动词被省略掉了。所以最有可能的结构就是,21节“彼此顺服”是与19节,20节一样,是修饰被圣灵充满的。然后22到24是彼此顺服的作为一个例子。谈到彼此顺服,保罗就由此作为一个例子谈到妻子顺服丈夫。所以从21节到24节都是一个从句,是18节的从句。这是这个从句相比19节,20节里说特别的长而已。虽然从语法上来说,21到24是和上面18节到20节连在一起的,但是从意思上面它们和后面的25-32节是相对独立的一段。

有些人因为保罗在这里谈到彼此顺服,后面又谈到丈夫和妻子的关系,所以就说这里是支持丈夫也要顺服妻子的经文。但是从语法上面,这里并不能看出有这样的意思。这里语法上的结构只能说明保罗在谈到追求圣灵充满的时候,谈到彼此顺服,然后就以妻子顺服丈夫作为例子。25节开始是另外一个句子。25节和24节之间没有任何的连词连接,而且25节中也有一个命令的动词为主动词。所以从语法上面25节和上面的18-24节并没有任何的关系。只是从意思上面来说,保罗在22-24谈完妻子对丈夫的顺服之后,自然要谈另一方面,就是丈夫要爱妻子。所以从语法上面,在这一段当中没有任何的证据证明保罗想要表达丈夫也要顺服妻子的意思。

22 这一节的直译是,“妻子对自己的丈夫如同对主”。这里没有动词,因为是承接上面21节的动词“顺服”。所以这一句的意思就是“妻子要顺服自己的丈夫如同顺服主”。这一节里面特别有一个词,“自己”。所以妻子是顺服自己的丈夫,而对于其他的男子,并没有顺服的义务。当然,如果在公司或者单位,顺服在上的权柄,那是另外一回事情。同样这句话也不能作为在教会里面姐妹就要顺服弟兄的依据。当然对于教会的属灵权柄,无论是弟兄和姐妹都当的在灵里面顺服。

23 这一节是22节的原因状语从句,解释为什么妻子要顺服丈夫。“因为丈夫是妻子的头”。丈夫是妻子的头,正如基督是教会的头。所以从保罗所提供的这个原因里面更能够看出来,保罗是以妻子顺服丈夫作为彼此顺服的例子。而这彼此顺服,不当包括丈夫顺服妻子。因为只有身体顺服头的道理,没有头顺服身子的道理。同样只有教会顺服基督的道理,没有基督顺服教会的道理。在23节后面还有一个同位语。“因为丈夫是妻子的头,正如基督是教会的头,他是这身体的救主”。基督是教会的头,正是因为他是教会的救赎主。他以他的死,将教会救赎出来。

24 这一节开始有一个连词,“但是”。“但是正如教会顺服基督,这样妻子也要凡事(顺服)丈夫”。这里虽然是一个转折的连词“但是”,但是表达的却不是转折的意思,而是递进的意思。因为丈夫是妻子的头,正如基督是教会的头,所以正如教会顺服基督,妻子也要凡事顺服丈夫。这里有一个词,“ἐν παντί”。这个介词短语的意思是,“in everything”,就是在一切的事情上面。

25 25到27节是一句话。这一句话里面25节是主句,而26和27节都是“ἵνα”引导的从句。“ἵνα”英文翻译为,“in order that”,中文的意思是“为了”。所以26和27节都是目的状语从句,是25节当中“基督爱教会,为教会舍己”的目的。或者也可以认为是结果。所以这段话至少有几点是我们可以观察到的:

第一,基督爱教会,爱到一个什么程度?是舍己的程度。“舍己”,希腊文的单词的意思是“give himself over”。就是基督将他自己给了教会。这个“给”是完全的给,不在乎自己的损失和牺牲。

第二,基督爱教会的目的或者结果有两点,分别在26和27节当中描述。26节,洁净教会,使教会成圣。27节,可以将教会作为一个荣耀的教会献给自己。也就是教会会成为基督的荣耀。

第三,丈夫爱妻子和基督爱教会有类比的关系。28节开头,希腊文,“οὕτως”,的意思是“in the same way”,中文的意思是,“照样”。所以照样,丈夫也要爱妻子。照什么样子,就是基督爱教会的样子。所以基督的爱可以使教会成为圣洁,照样,丈夫的爱可以使妻子成为圣洁。如同教会是基督的荣耀,妻子也是丈夫的荣耀。所以保罗这里的意思就是,正如基督的爱可以使教会成为圣洁,变得荣耀,所以丈夫的爱也可以使妻子成为圣洁,变得荣耀。

26 “这样他可以使她成为圣洁,用神的话语来洗净她”。这是指基督对教会的工作。后面“用神的话语来洗净她”是动名词,来形容基督如何使教会成为圣洁,是用神的话语使教会成为圣洁。神的话语就是真理。真理可以使教会洁净。同样丈夫对妻子也有相同的责任。丈夫也要用真理使妻子成为圣洁。

27 “将她作为一个荣耀的教会献给自己”。没有污点,没有皱纹,或其它类似的事情。污点和皱纹都是形象的说法,都是不好的东西。这里指教会的完全圣洁。

28 28到30节是一句话。28节开头的“照样”,英文是“in this way”。这里指的是27节中的基督将教会作为一个荣耀的教会献给自己。所以基督爱教会其实就是爱他自己。所以保罗这样就得出结论说,丈夫爱妻子就是爱自己,因为妻子是丈夫的荣耀,就是他自己的身体。所以正如教会是基督的身体,妻子也是丈夫的身体。爱妻子就是爱自己。

29 “没有人恨恶自己的身子”,爱的对立面就是恨,不爱就是恨。“恨”这个单词希腊文的意思是,“有敌意”,“恨恶”,“厌恶”。人们对自己的身体是不会厌恶,有敌意的,所以丈夫对待妻子也是应该如此,不应当有厌恶,或者敌意。反而要保养顾惜。 “保养”,“ἐκτρέφει”,这个字的意思是,“feed, nourish”,也可以引申为“educate”。它的意思是喂养,用好的东西,有营养的东西喂养。在这里就是用爱来喂养。“顾惜”,“θάλπω”的意思是“cherish,tenderly care for”。就是很珍贵,很温柔的照顾。这些词都告诉我们丈夫对带妻子要很认真的,细心的,温柔的照顾。

31 31节是引用创世纪2:24节。这一节的希腊文和创世纪2:24几乎完全一样。保罗在这里再次回到神的创造来考虑婚姻的意义。 “人要离开父母,与妻子连合,二人成为一体”。“一体”,一个身体。丈夫和妻子是一个身体。

32 保罗在这里说这是一个极大的奥秘。 “μέγα”,“Great”,是“大”, “巨大”的意思。我们今天说的mega city,用的就是这个字。“奥秘”这个字的意思是被隐藏着,没有被启示出来的东西或事情。那么保罗在这里说的奥秘到底是丈夫和妻子成为一体,还是指基督和教会的关系。“奥秘”这个字的意思告诉我们,这个被隐藏的事情,现在已经被启示出来,否则隐藏的事情,我们怎么知道它是个奥秘呢?所以我们既然知道这是奥秘,就暗示的意思是现在已经不再隐藏。所以从这个角度来说,保罗讲的奥秘很有可能是指,上帝在起初设计婚姻的时候,就是要用婚姻中的夫妻的联合来指向基督与教会的联合。丈夫和妻子的关系,二人成为一体。这个关系指向的基督与教会的关系,基督是教会的头,教会是基督的身体,基督与教会成为一体。

33 “然而”,“πλήν”这个字常常表达转折,所以这里翻译成为“然而”。但是,这个字是从“πλέον”这个字来的。“πλέον”的意思是“more”的意思。所以这个字也可以表达递进的关系,好像中文的“并且”。在这里是一个递进的关系。保罗要在这一节进一步对上面所谈的夫妻关系做一个总结:每一个丈夫都要爱他的妻子,而妻子要敬重丈夫。“敬重”,“φοβέω”,其实应该翻译成为敬畏,对应的英文是,“fear”。这个字的原意是害怕,畏惧。如果对神,一般翻译成为敬畏。保罗用这个字,很容易让人联想到保罗在22节所说的,“你们对丈夫如果对主”。在这一句话里面,“妻子要敬重丈夫”其实上是连词“ἵνα”所引导的目的状语,或者结果状语从句。这就告诉我们,丈夫爱妻子,导致的结果就是妻子对丈夫的敬重。