Archive for October 8th, 2018

2018年10月8日默想:世界末日

Monday, October 8th, 2018

 

10 但主的日子要像贼来到一样。那日天必大有响声废去,有形质的都要被烈火销化。地和其上的物都要烧尽了。 (2Pe 3:10 CUS)

关于世界末日的时候现在这个天地如何,一直以来有两种观点。一种是被称为Annihilationism,也就是消亡论(不知道其他人如何翻译)。另外一种是Transformationalism, 也就是转化论。前一种是说现存的天地都要消亡,被火烧掉,包括天与地。而之后会有一个崭新的天地。后面的一种观点是现在的天地都不会消亡,而是被上帝更新,转化,成为一个崭新的世界。

对转化论的支持主要有两点。一点是罗马书8:18-25。那里提到被造界都在等候神的众子显现出来。那么这个被造界指的是什么呢?是指所有受造物吗?包括牛羊猪狗,山川河流,花草树木吗?还是仅仅指的是天使,天使在等候。如果是天使的话,为什么是伏在虚空之下,被捆绑住呢?所以天使很难在那一段讲的通。那“受造界” 是不是指的是所有神的儿女呢?但是在那一段,受造界和神的众子是分开来处理的,所以显然也不太可能。所以留下来唯一的解释就是真的指的是其他的受造物。如果这样,其它的受造物也有被拯救,得自由的一天,而不是毁灭。所以这一段经文是对转化论的强有力的支持。

另外一点是基督复活的身体。基督复活的身体是他原来的身体,并不是一个新造的身体。这也是为什么,埋葬他的坟墓里面没有尸体的缘故。这样,受造界的情形和基督的复活之间有一个类比。如果这个类比成立的话,既然基督的身体是一个更新而不是一个新造的身体,那么受造界也应该是更新,而不是被毁灭之后重新造的。最后,还有一点就是彼得在这里将世界末日和诺亚洪水的日子做比较。而在诺亚的洪水中,整个世界天地并没有被毁灭,只是住在上面的生物,包括人和动物被毁灭,只留下诺亚8口和每个动物种族中的一对。如果这样的而类比成立的话,那么在最后的末日当中被火烧毁的并不是天地这个容器,而是住在其中的人和动物。

但是彼得后书3章,却是对消亡论的最佳的支持。如果不带任何系统神学的成见来读彼得后书的这一章,恐怕大多数人会都会得出消亡论的观点。但是用转化论也可以解释这一章,虽然显得有点费劲。比如说在这一节当中说到的“天必在大响声中废去”。“废去,”pass away,perish, disappear. 虽然我们可以说这里的pass away指的是更新,老的被更新变成新的。勉强可以说的通,但是却显得有点费劲。因为当我们说pass away的时候,一般都指的是死亡。后面一句紧接着提到“有形质的都要被烈火销化”,英文的翻译是“heavenly bodies will be burned up and dissolved”. 在这里英文的翻译是加入了自己的理解。因为原文中的主语是“stoikeia”, 这个希腊文是什么意思?就是指组成物体的最基本的元素(element),比如说希腊观点认为世界是由水,火等组成的。那么这个“stoikeia”是哪个的“stoikeia”?从原文的句式上来看,最有可能是是组成天的最基本的元素。这也就是英文翻译成为“heavenly bodies”而中文翻译成为“有形质的”原因。后面的两个动词,一个是 “consumed by fire”, 另一个是“release, set free”,就是分解的意思,经常用作“destroy”。所以这里翻译成为dissolve是很合适的。所以这里的意思就是天要pass away, 而且组成天的最基本元素都要被火消化(consume)而消散(dissolve)。所以,这个消亡论的味道就很重,要用转化论来解释,就显得有点勉强了。

后面一句话谈到地和其中所做的工作都要烧尽了。原文这个动词的意思是“will be found” by God. 还有其他一些希腊文的抄本用的是另一个动词“will be burned up”。虽然大多数的抄本用的是第一个动词,但是有一些抄本抄成了第二个动词,这就说明了在当时人们对“will be found”by God 的理解是“will be burned up”. 因为在最后的审判当中,上帝是用火进行审判。这句话很容易让我们联想到保罗所说的最后我们所有的工作都要经过火来检验。所以彼得在这里虽然用的是“will be found”by God, 他的意思很有可能还是“will be burned up”。也就是地和其上的工作都要在上帝面前经受火的检验。那么只有什么东西才能在这个检验中存留下来了?保罗回答了这个问题。只有用金银宝石在基督的根基上面建造的工程才会在这最后的审判中存留下来。所以从这个角度来说,并不是这个世界上面所有的文化或工作都会存留下来,而是只有在基督里面所作的出于爱的侍奉才会存留下来。

所以这样看来,用转化论来解释这一句是有些勉强。用罗马书8:18-25来解释这一句也有点勉强,因为那一段本身就不清晰。所以不符合清晰解释不清晰的原则。但是我还是相信基督复活的身体和这个世界在末日当中的情形之间的类比。但关键是基督复活的身体虽然从本质上是一个身体,有连续性,但是也有不连续性。这样,新旧的天地在本质上有一个连续性,但是也存在着不连续性。如果是这样,那新旧世界从本质上来说是一个世界。那么这样,天地都要废去(pass away),可能不是指的是从本质上的销毁。但是其中的元素是要被销毁的(consumed and dissolved)。对于天来说,其中的元素是什么?我们不知道。对于地来说,其中的元素可能指的是其上的人和动物,以及他们得工作和文化。就像诺亚洪水时的人和动物一样。所有这些都要被火消化,而只有在基督这个ark里面的才能存留。思想了很多,但是很抱歉,没有一个最终明确的结论。只能是仁者见仁,智者见智。上帝祝福!