Eph 4:25-32 注释

 

25 所以你们要弃绝谎言,各人与邻舍说实话。因为我们是互相为肢体。

26 生气却不要犯罪。不可含怒到日落。

27 也不可给魔鬼留地步。

28 从前偷窃的,不要再偷。总要劳力,亲手作正经事,就可有余分给那缺少的人。

29 污秽的言语,一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。

30 不要叫神的圣灵担忧。你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。

31 一切苦毒,恼恨,忿怒,嚷闹,毁谤,并一切的恶毒,(或作阴毒)都当从你们中间除掉。

32 并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。

(Eph 4:25-32 CUS)

 

保罗在17-24节总结了作为基督徒要脱去旧人,穿上新人。之后就开始具体的将我们在生活的各个方面需要注意的是什么。什么是我们生活的新准则。在25-31节这一段保罗谈到在说话,言语上面的准则,也谈到工作方面,也谈到心的问题。这些都是因为上帝给了我们新的身份,我们受了圣灵的印记,并且上帝也给我们做了一个好的榜样。他饶恕了我们,所以我们也要彼此的饶恕。

25 保罗在这里说,作为基督徒,要弃绝谎言,各人要对邻舍说实话。实话,希腊文里面的字的意思是真理。但是中国人不说“说真理”,而是说“说实话”。“说实话”虽然是符合中文的最好的翻译,但是和原文的“说真理”还是有些细微的差异。实话不一定是真理。“说实话”不管我说的话对不对,是不是真理,只要我是这么觉得,这么认为的,就是实话。但是“说真理”却不一样,你要对你说的话负责,你所说的话要是真理才可以。所以,你就不能乱说。所以这样如果你不确定你的感受,你的看法是否是真理,那么你说的时候,你就要特别的说明这是你的感受和看法,不一定是真理。 “邻舍”这个词原文的意思是“相近的”。所以这里就不仅仅是邻居,而是一切相近的,包括我们的亲人,朋友,以及主里的弟兄姐妹。这里主要是指主里的弟兄姐妹,但是也不仅仅限制在这个范围。这里的范围是“相近的”。什么是“相近的”?就是彼此有一定的熟悉,相互之间建立了一定的关系的人,才可以称为是“相近的”。所以这里也不是随便任何人都可以直接讲真理的,而是要有一定的关系作为前提。“弃绝”这个字,原文里面用的是“脱去”这个动词,和前面脱去旧人用的是一个词。所以直接翻译过来就是,“脱去谎言”。这是什么意思?这个意思就是说,保罗的假设就是我们以前都是说谎的,所以现在要脱去这个东西。因为以前若不是说谎的,现在就不用脱去了。

在这一句保罗提供了这样做的原因是什么。就是因为我们是互为肢体的。在这里中文的翻译很好,讲原文的意思翻译出来了。“μέλος”这个希腊文的意思就是身体上的不同肢体。所以保罗的意思就是,我们基督徒都是同一个身体上面的不同肢体。这同一个身体,就是基督的身体,就是指教会。所以,基于这样一个事实,我们就不能相互的欺骗,而是彼此之间要讲真理。

26-27 “生气却不要犯罪”。要做到生气而不犯罪是一件很难的事情。我们生气往往伴随着我们的罪。但是却存在这不犯罪的生气,这就是我们常说的“义怒”。生也生气,也发怒,但是神不犯罪,因为神不能犯罪。耶稣也有生气的时候,当他责备法利赛人,他也生气,但是他不犯罪。这种义怒在我们人当中也存在,但是确实极少的情况。所以当我们生气的时候就要省察我们为什么生气。 “不可含怒到日落”,不要让太阳落山的时候,你的怒气还没有消除。这句话的意思就是要在今天讲怒气解决。如果我们对谁生气,我们就要尽力的去和他/她沟通,将心中的怒气化解。如果实在没有机会,或不是时候,就要带到上帝的面前,交托给上帝。保罗在这里提供了一个为什么要这么做的原因:不要给魔鬼留地步。魔鬼,这个字,这里是 “διάβολος”。这个字通常指撒旦。“地步”,“τόπος”是“地方”,“空间”,通常指住的地方。所以这里是很形象的说法,不要给撒旦留地方,否则,他就住进来了。这句话的意思是说,当我们心中有怒气没有解决的时候,就是给撒旦留了地方。撒旦就会慢慢的住到我们心里面,从而控制我们。

28 “从前偷窃的,不要再偷”。从这句话里面,我们大概也可以直到当时教会里面的而情况。有些人从前是偷窃的,但是信了主。保罗吩咐他们,不可再偷。而是要劳力。“劳力”,这个字,希腊文的意思是辛苦的工作,工作到累的地步。保罗在这里劝他们要努力的工作。“正经事”,原文是“好事”,这里翻译成为正经事,是符合中文的很好的而翻译。就是基督徒选择的职业一定要是正经的职业,不能是那些违反道德,不讨神喜悦的职业。所以基督徒在选择工作的时候要选择那些好的工作,不能选择那些不好的工作。保罗在这里劝他们要努力的工作,这样他们有了剩余,就可以支持那些有需要的人。

29 “污秽的言语”,“污秽”这个字,原文的希腊文的字的意思是,“腐烂的”,通常指鱼,或者水果的腐烂。腐烂,就是变了质,不在新鲜。新鲜的鱼或水果,我们吃了,对我们是有益的。但是我们若吃了腐烂的鱼或水果,结果就会生病。这里的言语也是一样。有些言语对他人有造就,就是新鲜的言语。有些言语对别人是拆毁,就是腐烂的言语。这和后面说的“造就人的好话”就形成了一个对比。“造就人的好话”希腊文的直译是“good for building of the needs”。也就是说,对他人的建造有益的话,而这个话是按照他的需要而讲的。这就是说,当我们去劝勉别人的时候,首先要出于对他/她的好处,其次要看到这个人需要什么,然后才决定讲什么话。“叫听见的人得益处”,原文直译为,“给听见的人恩典”。恩典,也就是祝福。所以这里的目的是为了祝福别人,给别人恩典。当我们在劝勉或责备别人的时候,若是记得“恩典”这个字,我们就不会落入法利赛人的那种自义的陷阱当中。我们看这一句的时候,我们就会发现,恩典,祝福,造就是这句话的主题,所以这提醒我们如何去劝勉他人。不是定罪,而是祝福。

30 “不要叫神的圣灵担忧”, “担忧”一词在希腊文里面原来的意思是“忧伤”,“伤心”。所以这里的意思是我们如果犯罪,就会使神的灵为我们而忧伤。“你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到”。我们是受了圣灵的印记。或者翻译成为我们被圣灵封印。“受了印记”这个动词,希腊文原文的意思是,被封印,秘密的藏起来。这个动词后面有个介词“εἰς”,可以翻译成为“直到”。所以这里的意思就是圣灵封印了我们,直到我们得赎的那一天。有点像中国古代的一个风俗。就是在女儿出生的时候,将一坛就封存,藏起来。直到女儿出嫁的那一天才打开。所以这句话表述的意思就有两点。第一,圣灵将我们封印起来直到我们得赎的那一天。这告诉我们圣灵常与我们同在,保护我们,直到我们得赎的那一天。第二,这个封印是秘密的。外人看不出来。这就是为什么基督徒和非基督徒从外面看并没有什么显著的区别。这个圣灵的封印是秘密的,隐藏的。“等候得赎的日子来到”,这就告诉我们得赎的日子是在将来。所以这里就是我们常说的已然和未然。我们已经得赎。我们的的就是确定的。但是我们还是在得赎的过程当中。直到那一日,主耶稣基督来的时候,我们才会完全的得赎。

31 “苦毒”这个字希腊文的意思是指一些植物结出不能吃的有毒的果子。所以当这个字用在人身上的时候,就是指那些言语行为对他周围的人会产生危害的人。当我们心里有苦毒的时候,就会自然而然的对周围的人产生伤害。“恼恨”,英文翻译为“rage”,英文的翻译更加符合原文的意思。希腊文这个字的意思是指那种爆发出来的愤怒。 “忿怒”,原文的意思是指那些已经平息下来的怒气。这怒气并不是真正的解决,而是没有在外面爆发,反而深入到心里。比如说仇恨就是这种怒气的一种。所以这里两个怒气是有些细微的区别的。前者更加直接,更加猛烈。后者看似更加缓和,却是更加的持久。 “嚷闹”,原文这个字的意思是指那种几人同时大声吵闹,并伴随强烈的情绪,比如哭泣,的情景。中文翻译成为“嚷闹”是很合适的。“毁谤”,是指乱说话损坏别人的名声。用在上帝的身上,就是“亵渎”的意思。 “并一切的恶毒”,一切的恶意。中文翻译成为“恶毒”,用的字眼重,所包含的范围就小。其实这里是指所有的恶意。字眼轻,范围反而更大。最后这个恶意是对前面所有的总结。前面所有的都包含在恶意这个词里面。保罗就是在告诉我们,要除去我们心中所有对人的恶意,诸如,苦毒,恼恨,愤怒,嚷闹,毁谤等等。

32 “恩慈”这个字希腊文的基本意思是“很好的适应”。用在人身上就引申为恩慈。对别人恩慈,意思就是能很快的适应别人。这个字也可以引申为easy,所以就是对别人很easy。换句话说,恩慈就是对可以很快和适应他人,对他人要求不高,很easy的人。保罗在这里劝勉信徒,彼此之间要存温柔的心,恩慈相待。 “εὔσπλαγχνος”可以翻译成为怜悯,或心里温柔。“饶恕”这个动词希腊文的基本意思是“给”,就是白白的给,免费的给。所以饶恕就是白白的给。当别人得罪我们的时候,其实上就是欠了我们的债。所以饶恕就是白白的给,白白的将这债免了。我们饶恕别人,正是因为上帝饶恕了我们。所以保罗在这里的劝勉就是要我们心里有温柔,有怜悯,对他人要宽容,要常常饶恕别人,因为上帝饶恕了我们。

发布评论

You must be logged in to post a comment.